لا توجد نتائج مطابقة لـ خطط إعادة التوطين

سؤال وجواب
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إنجليزي عربي خطط إعادة التوطين

إنجليزي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • All options must be evaluated before proceeding with resettlement plans.
    ويجب تقييم جميع الخيارات قبل المضي قدما في خطط إعادة التوطين.
  • However, when satisfactory resettlement schemes are not implemented, indigenous peoples are left without alternative livelihoods.
    وعندما لا تنفّذ خطط إعادة توطين تحظى برضا الشعوب الأصلية، تُترك دون توفير سبل كسب الرزق البديلة لها.
  • We commend the Government of Angola and the United Nations agencies, as well as the non-governmental organizations, for their efforts in drawing up resettlement plans in accordance with certain minimum operational standards.
    ونحن نشيد بحكومة أنغولا وبوكالات الأمم المتحدة، وكذا المنظمات غير الحكومية لما تبذله من جهود في رسم خطط إعادة التوطين وفقا لبعض المعايير التنفيذية الدنيا.
  • The Special Rapporteur supports resettlement plans only as an alternative to be used in extreme circumstances where protection of residents cannot be guaranteed in areas proven to be unsafe.
    ولا تؤيد المقررة الخاصة خطط إعادة التوطين إلا كبديل يُستعان به في الظروف القصوى التي يتعذَّر فيها كفالة حماية السكان في مناطق ثبت أنها غير آمنة.
  • This would include people on islands that would be marooned and in areas affected by canals, dykes, the creation of a new wildlife sanctuary and a reforestation scheme to compensate for tree loss, and resettlement schemes on traditional Adivasi lands.
    ويشمل ذلك سكان الجزر المهجورة والمناطق المتأثرة بالقنوات، والحواجز، وتهيئة محمية جديدة للأحياء البرية وخطة لإعادة التحريج للتعويض عن الأشجار المتلفة، وخطط إعادة التوطين في أراضي سكان أديفاسي التقليدية.
  • Self-help and cooperative groups; participation in community activities; credits and loans, marketing services, agrarian reform and resettlement plans
    مجموعات المساعدة الذاتية والتعاونيات؛ المشاركة في الأنشطة المجتمعية؛ الائتمانات والقروض وخدمات التسويق وخطط الإصلاح الزراعي وإعادة التوطين
  • “… he never attended any of the conferences at which Hitler disclosed his plans of aggression, and there is no evidence that he was informed of them, with the following exception, namely: A letter which he wrote to Göring early in October 1939 when he was engaged in a dispute with Himmler over the jurisdiction between his office and the Office for the Strengthening of Germandom, in which he stated that the plans for the resettlement of ethnic Germans in the east had been developed over a long period by himself and his organization.
    “إنه لم يسبق له أن حضر أيا من الاجتماعات التي كشف فيها هتلر عن خططه العدوانية، ولا دليل على أنه أطلع على أي منها، باستثناء ما يلي: رسالة كتبها إلى غورينغ في أوائل تشرين الأول/أكتوبر 1939 عندما كان له نزاع مع هيملر بشأن الاختصاص بين مكتبه ومكتب تعزيز الطابع الجرماني، وقال فيها إن خطط إعادة توطين المنحدرين من أصل جرماني في الشرق قد وضعها هو ومنظمته على مدى فترة زمنية طويلة.
  • Humanitarian organizations are working, on a priority basis, with provincial authorities to develop plans to facilitate return and resettlement before the next planting season, in mid-August.
    وتعمل المنظمات الإنسانية، على سبيل الأولوية، مع سلطات الأقاليم لوضع خطط لتيسير العودة وإعادة التوطين قبل موسم الزراعة القادم، في أواسط آب/أغسطس.
  • The wartime experiences and post-conflict needs of women and girls must be fully taken into account in the formulation of repatriation and resettlement plans, as well as in demobilization, rehabilitation, reintegration and post-conflict reconstruction programmes.
    ويجب أن توضع في الحسبان الكامل كافة تجارب أزمنة الحرب واحتياجات المرأة والفتاة في الفترات التالية للصراعات لدى وضع خطط العودة إلى الوطن وإعادة التوطين وفي البرامج المتعلقة بتسريح الجنود وإعادة التأهيل وإعادة الإدماج والبناء والتشييد أثناء الفترات التالية للصراعات.
  • As for the plans for DDRRR of the negative forces and the plans for the total withdrawal of all foreign forces adopted by the Political Committee, many details remain to be worked out.
    وفيما يتعلق بخطط نزع سلاح القوات السلبية وتسريحها وإعادة دمجها وإعادتها إلى الوطن أو إعادة توطينها وخطط الانسحاب الكامل لجميع القوات الأجنبية، التي اعتمدتها اللجنة السياسية، ما زالت هناك تفاصيل كثيرة ينبغي تسويتها.